Leviticus 24:20

SVBreuk voor breuk, oog voor oog, tand voor tand; gelijk als hij een gebrek een mens zal aangebracht hebben, zo zal ook hem aangebracht worden.
WLCבֶר תַּ֣חַת שֶׁ֔בֶר עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן שֵׁ֖ן תַּ֣חַת שֵׁ֑ן כַּאֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מוּם֙ בָּֽאָדָ֔ם כֵּ֖ן יִנָּ֥תֶן בֹּֽו׃
Trans.

šeḇer taḥaṯ šeḇer ‘ayin taḥaṯ ‘ayin šēn taḥaṯ šēn ka’ăšer yitēn mûm bā’āḏām kēn yinnāṯen bwō:


ACכ שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן--כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו
ASVbreach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.
BEWound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him.
Darbybreach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
ELB05Bruch um Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er einem Menschen eine Verletzung zufügt, also soll ihm zugefügt werden.
LSGfracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; il lui sera fait la même blessure qu'il a faite à son prochain.
SchBruch um Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; die Verletzung, die er dem andern zugefügt hat, soll man ihm auch zufügen;
WebBreach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin